作者:王立珊       来源于:家长学院

许多中国人,都体会过学好英语带来的便利,以及被英语教材支配的恐惧。而在古代中国周边地区,学会说中文、写汉字,对贸易和交流也有大用。元明时的古代朝鲜,就出了一本为商人量身定制、趣味十足的汉语教材——《老乞大》。

教学奇书跨三朝

《老乞大》是“高丽人”【注】编写的汉语教材,主要流行于14~18世纪,时间跨越了中国元、明、清三个朝代。最初的手抄本写于元代,首次正式刊印于1423年(李朝世宗五年,明永乐二十一年)。

关于“老乞大”的含义,一般认为“老”是地道的意思,“乞大”就是“契丹”,是当时高丽人对中国人的称呼。元明时期,中国北方与朝鲜半岛贸易频繁,许多高丽人来华经商。朝鲜一代贤君——世宗大王李祹在位时,便让官方刊印此书,推动贸易和文化交流。




上一篇重走沈从文的湘西路

下一篇爱心演化史



 【相关文章





版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。